Mazal Tov, O Que Significa?

Mazal Tov, O Que Significa?

 

“Mazal Tov” é uma conhecida expressão usada pelos judeus (e agora pelos Bnei Noach também) para desejar boa sorte.
Mas, qual é a origem desta expressão?

Mazál pode ter diferentes conotações dependendo do contexto, mas todas elas estão conectadas a sua definição básica:
algo que goteja para baixo desde cima.
De fato, os signos do zodíaco em hebraico são chamados mazalot, já que guiam desde as estrelas. Também se utiliza Mazal para referir-se à raiz da alma.

A cabalá diz que apenas uma parte da nossa alma habita em nosso corpo, enquanto que a parte principal, nosso mazal, permanece acima, brilhando sobre nós à distância.

É por isso que, ocasionalmente, podemos receber um fluxo extra de energia da nossa alma no alto, sobretudo nos momentos de celebração como nascimentos ou um casamento.

Assim, quando dizemos para alguém Mazal Tov, estamos lhe dando uma benção:
que essa gota de inspiração de sua alma no alto não se dissipe. Que você seja consciente das bênçãos na sua vida e esteja preparado para receber mais.

 

Traduzido do espanhol por Projeto Noaísmo Info: © Projeto Noaismo Info

© Jabad Argentina
© Projeto Noaismo Info

 

Para aprender mais sobre alma e vida após vida, adquira os livros digitais do Rav Shimshon Bisker, de Israel, em nossa livraria, a Livraria virtual Projeto Noaismo Info:

Curso Bnei Noach parte 30 – ESPECIAL: LIVRARIA virtual Projeto Noaismo Info

Site Bnei Noach (BRA)_Bnei Noach_Filhos de Noé_Leis Universais_Projeto Noaismo Info

© Projeto Noaismo Info (Site Bnei Noach)

Chavér

A palavra hebraica “Chavér”

 

A palavra hebraica “chavér” (ATENÇÃO: o “ch” tem som de “RR“) significa “amigo“, “colega“, “companheiro“, – veja bem – do sexo masculino; seu plural é “chaverím“.

No caso de uma mulher, da “amiga“, a palavra hebraica é “chaverá“; seu plural é “chaverót“.

Qual a importância de um “chavér” ou de uma “chaverá“?
Os Sábios dizem em “Pirkê Avót” (obra judaica) (1:6): “Arranja um mestre, adquire um amigo”.
Rav Yehoshúa ben Chanánia, um dos grandes alunos de Rav Yochanán ben Zacai, disse que ser e ter um bom amigo é a coisa mais importante da vida, e que ser e ter um amigo perverso é o caminho que a pessoa deve evitar de preferência (2:10).

O exemplo clássico da amizade na Bíblia é aquele entre Yehonatán, filho de Shaúl, e David, que substituiria Shaúl no trono de Israel. Esta amizade é considerada em “Pirkê Avót” (5:16) “o exemplo do amor desinteressado – ahaváh sheeináh teluyáh bedavár – (i.e., do amor que não é baseado no interesse – literalmente: “que não depende de nada”)”.

© 2017 Orthodox Union

Traduzido por Projeto Noaismo Info: © Projeto Noaismo Info

Site Bnei Noach (BRA)_Bnei Noach_Filhos de Noé_Leis Universais_Noaismo.info

https://a-fe-original–noaismo.info/site-bnei-noach-copyright/

Ha

A palavra hebraica “Ha”

 

A palavra hebraica “Ha” é o equivalente aos nossos artigos definidos “o”, “a”, ”os”, “as” (como a palavra “the” na língua inglesa).
Exemplos: “Hasêfer” = “o livro”; “Hatorá” = “a Torá”; “Hashaná” = “o ano”; “Hamélech” = “o rei”.

 

© 2017 Orthodox Union

Traduzido por Projeto Noaismo Info: © Projeto Noaismo Info

Site Bnei Noach (BRA)_Bnei Noach_Filhos de Noé_Leis Universais_Noaismo.info

© Projeto Noaismo Info (Site Bnei Noach)