NOTA URGENTE

Pela graça de D’US! NOTA URGENTE   O endereço de nosso site, a-fe-original–noaismo.info, acaba de ser alterado oficialmente para: sitebneinoachprojetonoaismo.info, portanto, a partir de agora, “Site Bnei Noach Projeto Noaismo Info” não é mais só o nosso apelido, o apelido do site, mas é (a partir de agora) o nome oficial do próprio site eContinuarContinuar lendo “NOTA URGENTE”

Isaías 7:14

O Site Bnei Noach Projeto Noaismo Info APRESENTA Qual o significado de Isaías 7:14? A quem esse versículo se aplica?   Por Rav Avigdor Miller   “Existe toda uma civilização que vive de mentiras; não apenas mentiras — mentiras estúpidas. É uma tolice. E todos citam Yeshaya/Isaías (7:14): “Eis que uma jovem está grávida eContinuarContinuar lendo “Isaías 7:14”

Qual é a expressão hebraica mais comum entre os Bnei Noach?

O Site Bnei Noach Projeto Noaismo Info APRESENTA Qual é a expressão hebraica mais comum entre os Bnei Noach (Noaítas)?   Esta certamente não é uma pergunta fácil. Até se a pergunta fosse qual é a expressão hebraica mais comum entre os judeus a resposta seria difícil. Porém, assim como há uma determinada opinião deContinuarContinuar lendo “Qual é a expressão hebraica mais comum entre os Bnei Noach?”

Não existe a palavra D-us na Torá Original; Elohim na Torá…

O Site Bnei Noach Projeto Noaismo Info APRESENTA CURIOSIDADES VOCÊ SABIA? Você sabia que NÃO existe a palavra D’us na Torá Original, quer dizer, na Torá em hebraico? A palavra D’us (e seus equivalentes em outros idiomas) pode estar escrita nas traduções judaicas da Torá mas a verdade é que a palavra deus (Deus ouContinuarContinuar lendo “Não existe a palavra D-us na Torá Original; Elohim na Torá…”

Quais as diferenças entre rabi, rambam, rebe?

O Site Bnei Noach Projeto Noaismo Info APRESENTA   Perguntas & Respostas   Pergunta: Quais as diferenças entre rabi, rambam, rebe?   Resposta: A palavra “rabino” vem do hebraico “rabênu” que significa “nosso professor” ou “nosso mestre”. Enquanto isso, “rabi” significa “meu professor” ou “meu mestre”. A raiz hebraica de rabi ou rabenu é rav.ContinuarContinuar lendo “Quais as diferenças entre rabi, rambam, rebe?”

Chavér

O Site Bnei Noach Projeto Noaismo Info APRESENTA A palavra hebraica “Chavér”   A palavra hebraica “chavér” (ATENÇÃO: o “ch” tem som de “RR”) significa “amigo”, “colega”, “companheiro”, – veja bem – do sexo masculino; seu plural é “chaverím”. No caso de uma mulher, da “amiga”, a palavra hebraica é “chaverá”; seu plural é “chaverót”.ContinuarContinuar lendo “Chavér”

Ha

O Site Bnei Noach Projeto Noaismo Info APRESENTA A palavra hebraica “Ha”   A palavra hebraica “Ha” é o equivalente aos nossos artigos definidos “o”, “a”, ”os”, “as” (como a palavra “the” na língua inglesa). Exemplos: “Hasêfer” = “o livro”; “Hatorá” = “a Torá”; “Hashaná” = “o ano”; “Hamélech” = “o rei”. © 2017 OrthodoxContinuarContinuar lendo “Ha”